Actualitate Cultură Știri

Scriitorul Vasile Gogea, născut la Sighet, a devenit membru al PEN, România

image_printPrinteaza

Cu prilejul Adunării generale a Romanian PEN Centre, care a avut loc la sfîrşitul săptămânii trecute, la Bucureşti, scriitorul clujean Vasile Gogea (foto) a fost primit membru al acestei organizaţii mondiale a scriitorilor.

Iniţiat în 1921 de un grup de scriitori englezi şi francezi, International PEN (acronimul PEN semnifică „Poets Essayists Novelists” – “Poeţi Eseişti Prozatori”) a fost prima şi este până azi singura organizaţie mondială a scriitorilor. Carta PEN, aşa cum fusese ea formulată în 1921 de către părinţii fondatori ai organizaţiei, a fost alcătuită ca un act de reconciliere intelectuală între scriitorii de dincolo de toate frontierele, după experienţa devastatoare a primului război mondial. Cuprinzând treptat peste 100 de ţări de pe toate continentele, organizaţia a devenit un veritabil parlament scriitoricesc, care se preocupă de drepturile profesionale, de libertatea cuvântului şi, nu în ultimul rând, de libertatea autorilor, PEN Clubul Român a fost creat în 1923 şi a avut printre iniţiatori pe Liviu Rebreanu. A avut o activitate remarcabilă pînă în 1944, după cum se poate deduce din câteva caiete salvate de familia Cioculescu la arestarea lui Radu Cioculescu, remarcabilul traducător al lui Proust, şi care deţinuse mulţi ani funcţia de secretar al Centrului. Cioculescu a murit la scurt timp în închisoare, iar cei mai importanţi membri ai Centrului au fost şi ei arestaţi sau li s-a retras dreptul la semnătură.

Interzis după bolşevizarea României, şi recreat din iniţiativa poetei Ana Blandiana în septembrie 1990, PEN – Centrul România întruneşte în jur de o sută de prestigioşi scriitori români, printre care şi alţi membri ai Filialei Cluj a U.S.R., precum Corin Braga, Ruxandra Cesereanu, Dinu Flămând, Alex Goldiş, Vasile Igna, Virgil Mihaiu, Ion Pop, Adrian Popescu. În prezent, Preşedinte al PEN Club România este scriitoarea Magda Cârneci.

Să nu încheiem înainte de a reaminti că Premiul PEN Romania 2017 a fost acordat scriitoarei Ruxandra Cesereanu pentru volumul “Fugarii. Evadări din închisori şi lagăre în secolul XX” (editura Polirom, 2016).

V. DĂDULESCU

Sursă articol: ziarulfaclia.ro

oferta-wise

5 Comentarii

Click aici pentru a comenta

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

  • Doresc sa îl felicit pe domnul Gogea Vasile și să adaug că suntem mândri de faptul ca Domnia Sa este Cetățean de Onoare al municipiului Sighetu Marmației.

  • Cu respect si simpatie, cu bucurie si solidaritate pe drumul apararii si promovarii valorilor crestine, romanesti si universale, pentru cultura, dreptate si normalitate !

  • Mulțumesc pentru explicațiile privind prima traducere eminesciană în limba maghiară realizată la Sigheet, le voi folosi în textul următoarei mele ediții a cărții despre Eminescu Universalul (ciclul Eminescu în circuitul universal, ultima ediție identifică 85+65 de limbi în care poate fi citit Eminescu și ecourile despre el). V-am descoperit pe blog. Vreau să vă cunosc, să vă ofer cartea mea, dacă e posibil eu să o primesc pe a Dv.. Am aflat că săptămâna trecută ați fost la București. Abia acum am aflat, odată cu știrea că colaborați – sau că acum ați fi la revista din Munchen… .Sunt bucureștean din Cluj, unde în mai a.c Pop-Marga-Petraș, Cubleșan mi-au lansat cartea. Recent amândoi am fost dcretați Cetățeni de onoare, între altele, pentru Eminescu. Pentru consultările reciproce viitoare vă mulțumesc anticipat ca și pentru confirmarea primirii mesajului meu (pe mail sau tel. 0726791985), – cu stimă prof univ dr Dumitru Copilu-Copillin

    • Stimate Domnule Profesor,

      informațiile despre prima traducere a lui Eminescu în limba maghiară le-am cules, în primă fază (nu întîmplător!) din publicația online „Sigheteanul”, coordonată de regretatul meu (al nostru, al sighetenilor) prieten, jurnalist și cecetător al arhivelor Sighetului, Jean. I. Popescu (con-cetățean de onoare, din păcate post-mortem).

      Într-adevăr, sînt, încă de la primul număr (2013) redactor al revistei de cultură „ALTERNANȚE”, care apare la Munchen, prin efortul absolut gratuit al celor patru redactori, „din patru vînturi” ale Europei (Eugen D. Popin, din Garmisch-Partenkirchen și Andrei Zanca, din Heilbronn – Germania; Miron Kiropol, din Paris și subsemnatul, din Cluj), cu sprijinul exclusiv și limitat doar la costurile de tipărire, al Ministerului culturii din Landul Bavaria.

      Domnul Constantin Cubleșan a avut generozitatea de a mă include și pe mine în volumul domniei sale „Eminescologi clujeni”, cu volumul meu „(re)citindu-l pe Eminescu. În umbra Timpului” (apărut în anul 2000).

      Dar, pentru un dialog mai amănunțit, așa cum propuneți, cred că sunt în asentimentul d-voastră să apelăm la generozitatea Admin. „Salut, Sighet!”, pentru a ne comunica fiecăruia dintre noi, adresele personale de e-mail.

      Cu respect,
      Vasile Gogea

oferta-wise